Aucune traduction exact pour القواعد الموحدة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe القواعد الموحدة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • b) Devrait-on concevoir un régime uniforme pour ces véhicules?
    (ب) ينبغي صوغ قواعد موحدة لتلك الأجسام؟
  • f) Identifier les difficultés rencontrées dans l'application des Règles;
    (و) تحديد التحديات التي تحول دون تنفيذ القواعد الموحدة؛
  • Maintien en vigueur des Règles comme moyen d'améliorer les conditions de vie des personnes handicapées
    ألف - استمرار انطباق القواعد الموحدة في مجال تحسين حياة المعوقين
  • Il s'articule autour des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et des responsabilités de la Rapporteure spéciale en matière de suivi de l'application des Règles telles qu'elles figurent en détail à la section IV des Règles.
    وهو يعتمد على الرؤية التي يُنظر بها إلى القواعد الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، ويشمل الواجبات الواقعة على عاتق المقررة الخاصة وفيما يتعلق برصد تنفيذ الحكومات للقواعد الموحدة.
  • a) Déterminer dans quelle mesure les Règles sont appliquées dans le monde;
    (أ) الوقوف على مستوى تنفيذ القواعد الموحدة ومداه في جميع أنحاء العالم؛
  • c) Indiquer aux pouvoirs publics les différentes étapes possibles de l'application des Règles, en en dressant la liste comme autant de réponses possibles à chaque question;
    (ج) عرض الخطوات التي يمكن اتخاذها لتنفيذ القواعد الموحدة على الحكومات بإدراجها في إجابات كل سؤال؛
  • h) Recenser les points forts et les faiblesses de l'application des Règles dans le monde;
    (ح) تحديد مواطن القوة والضعف في مجال تنفيذ القواعد الموحدة على الصعيد العالمي؛
  • Prie le Rapporteur spécial de présenter à la Commission du développement durable un rapport annuel sur le suivi de l'application des Règles.
    يطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير سنوي عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
  • Le Département n'a pas attendu que des normes unifiées voient le jour.
    ومع ذلك فإن الإدارة لا تنتظر حاليا إقرار مجموعة قواعد موحدة متفق عليها.
  • La Convention comme les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés reconnaissent l'importance de la mise en place d'un système de surveillance adapté.
    تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم.